-
1 образ Божий
образ Божийצֶלֶם אֱלוֹהִים ז' -
2 образ божий
nrelig. Gottesbild -
3 образ Божий
nrelig. godsbeeld -
4 образ
1) (облик, вид, внешность) imageобраз Божий — богосл. (в отношении человека, которого Бог сотворил "по своему образу и подобию") image of God, лат. imago Dei
2) (священное изображение или предмет, показывающий духовное значение Божественных и небесных лиц и предметов; к образу относятся прежде всего иконы, а тж. сам интерьер храма, утварь церковная, архитектура) icon, sacred [holy, cultus] image3) ( лик Иисуса Христа) representation [image] of Jesus Christ -
5 как божий день
• ЯСНО КАК ( БОЖИЙ) ДЕНЬ coll[ как + NP; these forms only; modif; fixed WO]=====⇒ (sth. is) completely (clear, obvious):- crystal clear.♦...Ведь это же ясно как божий день: не приди Джамхух со своими друзьями, Гунда была бы навеки обречена жить без мужа! (Искандер 5). After all, it was plain as day: had Jamkhoukh not arrived with his friends, Gunda would have been forever doomed to live without a husband! (5a).♦ "Одно, что тяжело для меня... - это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться?" (Толстой 4). "The only thing that is hard for me... is Father's attitude to religion. I cannot understand how a man of such tremendous intelligence can fail to see what is as clear as day, and can fall into such error" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как божий день
-
6 подобие
1) (образ, изображение) подоба, подобизна, подобина кого, чого; (обманчивое) облуда, натяма кого, чого, чия. [Утратити зовсім подобу людську (Л. Укр.). Деяка подоба щастя (Єфр.). Подоба істини за правду стала вам (Самійл.). Він зліпив з неї подобизну. Не Іван, а натяма Йванова, так схуд (Козел.)]. Одно только -бие (обманчивое) чего-л. - сама (одна) облуда (натяма) кого, чого, чия. По образу и по -бию божию - в образ божий і подобу (Бібл.). И -бия нет подлинника - і подоби нема першотвору. На -бие кого-л., чего-л. - на взір, взором, на кшталт, кшталтом, на шталт, шталтом, на штиб, на штем кого, чого; срв. Манер. [Вона спорудила собі щось на взір вівтаря (Л. Укр.). Ходили голі на кшталт циган (Котл.)];2) подобонство, схожість (-жости); см. Сходство.* * *1) подо́ба, подоби́зна; ( сходство) схо́жість, -жості, поді́бність, -ності2) мат. поді́бністьперспекти́вное \подобие — перспекти́вна поді́бність
-
7 капелька
Капелечка1) (ум. от Капля) крапелька, крапка, крапелинка, крапелиночка (и краплинка, краплиночка), капелька, капелинка, капелиночка, капелюшечка, капочка, капинка, капиночка, цяточка, цятинка, цятиночка. [Довго держав він чарку коло рота, висмоктував останню крапельку (Н.-Лев.). А дощику ніхто і крапелинки не бачив (Квітка). Де-б водиці дістати краплинку (Л. Укр.). Ні кришечки, ні капельки (Номис). Ні цятиночки води (Г. Барв.). Гасу в нас ані капочки нема (Звин.)]. По -ке - по крапельці, по капельці;2) (крошка, малость) крихта, крихі[о]тка, дрібка, рісонька, рісочка, (немножко) трішки, трішечки чогось (см. Малость); капка, капочка, капинка, капиночка, капелинка, цяточка, цятинка и т. д. [І там, кажуть, любов, де її і капелинки нема (Квітка)]. -ку (чуточку) - крихітку, капельку, крапельку, капку, капочку, капинку, цятку, цяточку, цятиночку, кріпточку, (немножко) трішки, трішечки чогось. [Капельку там було сиру (Сл. Гр.). Ми восени таки похожі хоч капельку на образ божий (Шевч.). І трішки не цікавий (М. Вовч.). При правді є й брехні капинка (Франко). Ви добре знаєте, що ніби трохи руденькі, кріпточку голомозенькі (плешивые) (М. Вовч.)]. Дайте мне -ку вина - дайте мені крапельку (капельку, ріску) вина, (немножко) трішки (трішечки) вина. Ни -ки - ні крихти, ні крихітки, ні кришки, ні (ані) кришечки, ні трішки, ні трішечки, (реже) ні капочки, ні капелинки, ні капиночки и т. д. [Невже мене не любиш ти ні крихти? (Тобіл.). Він весело, ні кришки не замішавшись, почав розмову (Н.-Лев.). Та й став читати щось таке, що я ані крапиночки не зрозумів (Франко)]. Ни -ки не хочется - ні крихти (ні кришки) не хочеться, і на крихту не минеться чогось кому.* * *1) уменьш.-ласк. кра́пелька, ка́пелька, крапли́нка, крапли́ночка, крапели́нка2) ( малое количество) ка́пелька, капели́нка, крапли́нка, крапли́ночка, кра́пелька, кри́хта, кри́хітка, кри́шка, кри́шечка; ( немножко) тро́шки, трі́шки, уменьш.-ласк. тро́шечки, трі́шечкика́пельку — в знач. нареч. тро́шки, трі́шки; тро́шечки, трі́шечки, ка́пельку, ка́пелечку, капели́нку, капели́ночку, кри́шечку, кри́хітку, кри́хіточку
-
8 осквернять
осквернить1) поганити, споганювати, споганити, опоганювати, опоганити, запоганювати, запоганити, з(ао)гиджувати, з(ао)гидити, паскудити, спаскуджувати, спаскудити, опаскуджувати, опаскудити, каляти, закаляти;2) (святыню) зневажати, зневажити, сквернити, осквернити, безчестити, збезчестити. [Умийтеся, образ божий багном не скверніте (Шевч.). Ніколи він неправдою себе не закаляв (Єфр.)]. -нённый - споганений, опоганений, запоганений, закаляний, з(ао)гиджений, спаскуджений, опаскуджений; зневажений, збезчещений.* * *несов.; сов. - оскверн`итьопога́нювати и пога́нити, опога́нити, паплю́жити, спаплю́жити, оскверня́ти; обпога́нювати, обпога́нити, опаску́джувати, опаску́дити, обпаску́джувати, обпаску́дити, несов. спаску́дити -
9 Д-162
ясно КАК (БОЖИЙ) ДЕНЬ coll (как + NP these forms only modif fixed WO( sth. is) completely (clear, obvious): (as) plain (clear) as day (daylight)crystal clear....Ведь это же ясно как божий день: не приди Джамхух со своими друзьями, Гунда была бы навеки обречена жить без мужа! (Искандер 5). After all, it was plain as day: had Jamkhoukh not arrived with his friends, Gunda would have been forever doomed to live without a husband! (5a).«Одно, что тяжело для меня... -это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться?» (Толстой 4). The only thing that is hard for me... is Father's attitude to religion. I cannot understand how a man of such tremendous intelligence can fail to see what is as clear as day, and can fall into such error" (4a). -
10 как день
• ЯСНО КАК ( БОЖИЙ) ДЕНЬ coll[ как + NP; these forms only; modif; fixed WO]=====⇒ (sth. is) completely (clear, obvious):- crystal clear.♦...Ведь это же ясно как божий день: не приди Джамхух со своими друзьями, Гунда была бы навеки обречена жить без мужа! (Искандер 5). After all, it was plain as day: had Jamkhoukh not arrived with his friends, Gunda would have been forever doomed to live without a husband! (5a).♦ "Одно, что тяжело для меня... - это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться?" (Толстой 4). "The only thing that is hard for me... is Father's attitude to religion. I cannot understand how a man of such tremendous intelligence can fail to see what is as clear as day, and can fall into such error" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как день
См. также в других словарях:
Образ Божий — см. Образ см. Адам (I,1) см. Человек (IV,1) … Библейская энциклопедия Брокгауза
образ Божий — А. Человек создан по образу Божию: Быт 1:26,27; Быт 5:1; 1Кор 11:7 Б. Образ Божий и впавшее в грех человечество 1. Образ был потерян все полны греха: Рим 3:23; Рим 5:12 14 нам нужно возродиться в Божием образе: Рим 8:29; Кол 3:10 2. Образ… … Библия: Тематический словарь
Образ Божий — духовное основание человеческой личности, непосредственно сотворенное Богом и отражающее такие свойства Творца, как бессмертие, свобода воли, разумность. Образ Божий – не безличный отпечаток в нас Божественного начала, а сокровенная, Богом… … Православие. Словарь-справочник
Образ Божий в бороде, а подобие в усах. — Образ Божий в бороде, а подобие в усах. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах. — Образ Божий не в бороде, а подобие не в усах. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Образ — (Быт.1:26 ,27). В книге Бытия говорится, что Господь сотворил человека по образу и подобию Своему и об Господе Иисусе Христе говорится, что Он есть образ Божий (Кол.1:15 ). Слово образ выражает совершенно полное и точное сходство, подобное тому… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Образ раба — Это выражение употреблено в Библии лишь в Флп 2:7. Рабский образ Иисуса противопоставлен здесь Его божеств. началу. При Своем вочеловечении Он сменил образ Божий на О.Р., Он уничижил Себя Самого, приняв образ раба . Иисус Христос в О.Р. это… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Образ — В Библии Иисус Христос дважды назван образом (греч. эйкон) Бога невидимого (2Кор 4:4; Кол 1:15). Он, Сын Божий, сияние Божьей славы и образ (греч. характэр, букв. оттиск ) Божьей ипостаси (т.е. сущности , Евр 1:3). Подобие Иисуса Богу это не… … Библейская энциклопедия Брокгауза
АЛЕКСИЙ, ЧЕЛОВЕК БОЖИЙ — [Греч. ̓Αλέξιος ὁ ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ] († ок. 411), прп. (пам. 17 марта, зап. 17 июля, сир. 3 нояб.). Сказание об А. ч. Б., одном из самых почитаемых в правосл. мире святых, начало складываться на христ. Востоке в Сирии, затем получило широкое… … Православная энциклопедия
АГНЕЦ БОЖИЙ — символическое наименование, усваиваемое Иисусу Христу, принесшему Себя в жертву для спасения человека (Ин 1. 29). Прообразом этой жертвы служили все виды ветхозаветных жертв, культ к рых появился с незапамятных времен. Жертвы приносят уже сыновья … Православная энциклопедия
Агнец Божий — символическое наименование Спасителя, указывающее на Него, как Жертву за грехи всего мира. Наименование это впервые употребил по отношению к Иисусу Христу св. Иоанн Креститель (Иоан. 1, 29, 36), позаимствовав образ, наверное, у прор. Исаии … Полный православный богословский энциклопедический словарь